La Enciclopedia

Body: 

The Enciclopedia del español en los Estados Unidos (2009, Santillana) is now out. It offers:

"A detailed analysis of the past, present, and future of Spanish and Hispanic culture in the U.S., highlighting the demolinguistic reality of the diverse Spanish-speaking groups living in the U.S. Attention is also drawn to the vast cultural wealth of the Hispanic community, which has driven artistic creations that today hold a preeminent position in the country's cultural landscape."

There are over 80 specialized articles covering historical, demographic, and linguistic analyses. I made contributions on codeswitching (with Carmen Silva-Corvalán) as well as an entry about mixed ethnicity Latinos. This page includes recent press about the Enciclopedia del español en los Estados Unidos.

"This monumental work is probably the most comprehensive study ever compiled on the 500 year-old Hispanic presence in U.S. territory, with virtually no topic uncovered, from history to linguistics, media, business, and more. Structured as a series of essays by some 20 expert from all over the United States, the book delves into both the first Spanish settlements in the 16th and 17th centuries in Florida, Louisiana, and New Mexico and the more recent immigrant waves from Mexico, Puerto Rico, and Dominican Republic. Most of the book is about the present, with a strong focus on the demographics of the Latin American migration. (This is the right place to learn that there are 11,500 Cubans in Nevada and that a third of all children in California, Texas, and New Mexico speak Spanish at home.) Many pages are devoted to the real status of the language nationwide, from an assessment of the actual fluency of the over 40 million so-called Spanish-speakers to the explosion of students of Spanish in recent years and the individual characteristics of each community’s parlance. There’s even space for speculation, as when award-winning novelist Eduardo Lago ponders the emergence of a new “Hispanic nationality and a new Spanish dialect,” which he expects to be preponderant in the Hispanic world. While it’s too soon to corroborate such a thing, what’s beyond discussion is that every library—academic, school, public—in America should stock a few copies of this hefty but illuminating volume."

http://www.criticasmagazine.com/article/CA6622114.html

El país, Spain: "Enciclopedia del español en los EE UU, editada por Santillana, nace ante esa nueva identidad cultural de nacionalidad hispano-estadounidense. Se presenta como una recopilación exhaustiva y pormenorizada impulsada por el IC, que analiza la situación actual del español a fin de comprender mejor su proyección futura. A lo largo de 80 artículos especializados, repartidos en un total de 1.000 páginas, el lector puede consultar las múltiples realidades del mosaico hispano en EE UU. Más de 40 expertos han participado en este trabajo, coordinador por el profesor López Morales, que además de incorporar un enfoque histórico de la presencia hispana en este país, acerca a los aspectos demográficos, legales, políticos o sociolingüísticos.

Desde el microcosmos de Chicago, donde en el año 2000 uno de cada cuatro residentes era de origen hispano, hasta las características del spanglish, la enseñanza del español en EE UU, la presencia del idioma en los medios de comunicación y el auge de lo latino tanto en la música como en el cine o el lenguaje de los jóvenes, a través del ciberhabla, están en esta enciclopedia."

http://www.elpais.com/articulo/cultura/Nace/Enciclopedia/espanol/EE/UU/elpepucul/20081013elpepucul_8/Tes